(Noun) finanse ubezpieczenie na życie;
life insurance policy - polisa ubezpieczenia na życie;
life insurance salesman - agent ubezpieczeniowy;
(insurance paid to named beneficiaries when the insured person dies
"in England they call life insurance life assurance")
ubezpieczenie na życie
synonim: life assurance
ubezpieczenie na życie
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Opinion on the protection of deposits and certain life insurance products (CON/2008/61)Belgium, 28.10.2008,
Opinia w sprawie ochrony depozytów oraz niektórych ubezpieczeń na życie (CON/2008/61)Belgia, 28.10.2008,
So I just recently had to buy life insurance.
Ostatnio musiałem wykupić ubezpieczenie na życie.
Thankfully, I was able to answer A, and I say that honestly in case my life insurance agent is listening.
Na szczęście mogłem wybrać A, i mogę to uczciwie powiedzieć, na wypadek gdyby mój agent ubezpieczeniowy tego słuchał.
The first non-life insurance directive exempted the VHI, among other institutions, from its rules.
Pierwsza dyrektywa dotycząca ubezpieczeń innych niż ubezpieczenia na życie, zwalniała między innymi VHI z obowiązku przestrzegania jej przepisów.
There are also plans to include new, innovative products and, for example, certain types of life insurance policies in the directive.
Planowane jest także włączenie w zakres dyrektywy nowych, innowacyjnych produktów oraz na przykład niektórych rodzajów polis ubezpieczenia na życie.
But my company's taken out a life insurance policy on me.
Ale moja firma bardzo wysoko ubezpieczyła mnie na życie.
What, and she came by to check your life insurance?
I przyszła tutaj żeby sprawdzić czy jesteś dobrze ubezpieczony?
Same guy who's got a $2 million life insurance policy on himself.
Ten sam facet, który posiada dwumilionową polisę na życie.
And maybe you can find out if there's a life insurance policy.
I może się dowiesz czy jest jakaś polisa ubezpieczeniowa.
You sound like you're trying to sell me some life insurance here.
Brzmisz, jakbyś próbował sprzedać mi polisę na życie.
I need life insurance to ride in a car with you!
Potrzebuje polisy na życie żeby z tobą jeździć!
And have you got any certificate from a life insurance company.
Dostałaś jakiś certyfikat z towarzystwa ubezpieczeń na życie?
Life insurance, and the client is too busy to be involved?
Polisa na życie, a klient jest zbyt zajęty, żeby się fatygować?
But I had a little life insurance money because my husband...
Ale miałam trochę pieniędzy z ubezpieczenia, bo mój mąż...
Maybe you should look into getting some life insurance.
Może powinieneś wykupic sobie polisę na życie.
So I just recently had to buy life insurance.
Ostatnio musiałem wykupić ubezpieczenie na życie.
We've got a million-dollar life insurance claim and no body.
Mamy pozew o milion dolarów i nie ma żadnego ciała.
Life insurance pays off triple if you die on a business trip.
wypłaca potrójną stawkę, jeśli się umrze w podróży służbowej.
Frank's life insurance money was dwindling away on living expenses.
Pieniądze z polisy życiowej Franka zmalały na koszty życia.
Inspector Jimenez, the man had a life insurance policy worth five million.
Inspektorze Jimenez, ten mężczyzna miał polisę na pięć milionów.
It was suicide but she wants the life insurance.
To było samobójstwo, ale ona chciała odszkodowanie.
Vacuum cleaners, life insurance. For a while he even sold plastic food.
Odkurzacze, ubezpieczenia... a nawet plastikowe jedzenie.
No suicide stigma and better chances of collecting any life insurance.
Brak piętna samobójcy i większe szanse na pieniądze z ubezpieczenia.
There are also plans to include new, innovative products and, for example, certain types of life insurance policies in the directive.
Planowane jest także włączenie w zakres dyrektywy nowych, innowacyjnych produktów oraz na przykład niektórych rodzajów polis ubezpieczenia na życie.
I want to get my life insurance policy.
Chcę wyjąć moją polisę ubezpieczeniową.
Mr. Levinson, you want to tell me about the life insurance policy?
Czy chciałaby mi pan opowiedzieć o polisach ubezpieczeniowych na życie?
No, aliens weren't beneficiaries in your husband's life insurance.
Nie, kosmici nie byli spadkobiercami ubezpieczenia na życie pani męża.
A little life insurance from the white witch.
Ubezpieczenie na życie od białej wiedźmy.
I got Peter's life insurance and pension money.
Dostałam pieniądze z polisy Petera i jego emerytury.
You think it was a life insurance scam?
Myślisz, że to oszustwo ubezpieczeniowe?
We used it to buy life insurance.
Użyliśmy ich aby kupić ubezpieczenie.
You're trying take his life insurance money!
Chcesz wziąć jego pieniądze z ubezpieczenia!
Our life insurance policy for the whole family
Polisa ubezpieczeniowa jest na całą rodzinę.
Your life insurance formscame for you to sign.
Przyszły twoje formularze od ubezpieczenia do podpisania.
Samantha Brewster's $5 million life insurance policy with her husband as a sole beneficiary.
Samantha Brewster została ubezpieczona na 5 milionów dolarów, a jej mąż był jedynym spadkobiercą.
Look, the life insurance was Ashley's idea, okay?
Słuchajcie, ubezpieczenie na życie było pomysłem Ashley, dobra?
And I'm gonna cash in my life insurance policy.
I spienięże też swoją polisę ubezpieczeniową na życie.
Better than selling life insurance, isn't it?
Lepsze to niż sprzedawanie polis na życie, nie?
Bump off Daniel, pocket the life insurance money and...
Pozbyć się Daniela, zgarnąć pieniądze z polisy i...
Where's his life insurance policy again?
Gdzie jest jego polisa na życie?
We don't even own life insurance.
Nie masz nawet polisy na życie.
They didn't have much life insurance.
Nie posiadali ubezpieczenia na życie.
Your brother took out some life insurance
Twój brat wykupił polisę na życie.
I'm happy with my life insurance!
Jestem zadowolony z mojej polisy ubezpieczeniowej!
You should've taken out life insurance.
Powinieneś był wykupić ubezpieczenie na życie.
Manning had a boatload of life insurance.
Manning miał niezłe ubezpieczenie na życie.
Kept up his life insurance premiums.
Nadążał z płaceniem składek ubezpieczenia na życie.
Hide this bag, it's our life insurance.
Schowaj tę torbę, to nasze ubezpieczenie na życie.
We borrow on your life insurance.
Zapożyczymy się na twoje ubezpieczenie życiowe.
Or life insurance, for you.
Lub twoje ubezpieczenie na życie.
What about my life insurance?
A co z moim ubezpieczeniem na życie?
No, I mean life insurance.
Nie, mam na myśli ubezpieczenie na życie.
Ted, Mr. Barnell would like to discusshis brother's life insurance policy with us.
Ted, pan Barnell chciałby omówić warunki polisy na życie jego brata.
Therefore, the life insurance disburses me.
Więc wypłać mi teraz moje ubezpieczenie na życie.
The lot: savings plan, current account, life insurance...
Dużo: papiery wartościowe, rachunek bieżący, ubezpieczenie na życie...